이건 고등학생이 배우는 좀 어려운 내용인데 이 문장에서 알아둬야 할 문법적인 내용은 ‘시간이나 조건을 나타내는 부사절에서는 현재시제가 미래시제를 대신한다’라는 규칙입니다.
Come to my house before you have lunch.
말이 좀 어려운데 일단 주어진 문장에서는 before부터가 시간을 나타내는 부사절로 보이는군요. when, after등이 바로 시간을 나타낼 수 있는 접속사들입니다. 조건을 나타내는 부사절에서는 가장 대표적인 접속사가 if구요... 그런데 부사절이라는 말을 이해하시나요? 부사라는 말 자체가 문장의 구조(뼈대)에서 꼭 필요하지 않은 부수적인 것들을 말합니다. 그러므로 before you have lunch 전체가 부수적인내용이므로 그 부분 전체를 생략해도 문장의 기본 구조(뼈대)는 남아있어야 합니다. 그럼 볼까요? Come to my house만 남았네요. 이 문장만 가지고도 문장이 성립되나요? 되죠? ‘우리 집으로 와’라고 하는 1형식 문장입니다. 그러므로 before이하는 부사절이 맞고, 또 before라는 접속사를 썼으므로 ‘시간’을 나타내는 것이 맞습니다.
그러므로 위에 진하게 표시된 말(시간이나 조건을 나타내는 부사절에서는 현재시제가 미래시제를 대신한다)에서 시간을 나타내는 부사절은 맞는거죠? 그럼 다음 단계는 무엇이냐? 미래시제를 써야 할 상황에서 현재시제를 써야 한다는 것입니다.
위 문장 전체를 해석해볼까요? 네가 점심을 먹기 전에 우리 집으로 와.
위 문장을 잘 생각해보세요. 네가 점심을 먹는 것이 현재의 일인가요, 앞으로 미래에 있을 일인가요? 미래에 있을 일이죠? 그러니까 보통 사람들은 come to my house before you will begin.이렇게 will을 집어넣어서 실수하기가 쉽다는 겁니다. 그런 함정에 빠지지 않기 위에서 위 공식을 잘 알고 있어야 합니다.
조건을 나타내는 부사절의 경우를 한번 더 예를 들어드릴게요.
I will go if you come.
I don’t know if he will come.
위 두 문장을 비교해보시죠. 일단 두 문장 공통적으로 if가 쓰였죠? 일단 조건을 나타낸다고 봐야겠네요. 그럼 if다음에 나오는 부분이 부사절, 즉 문장의 부수적인 부분이라면 우리가 방금 배웠던 공식에 해당되겠네요.
첫 번재 문장 I will go if you come.에서 if you come을 빼면 말이 되나요? ‘나는 갈 것이다’라는 1형식의 완벽한 문장입니다. 그러므로 이 경우 조건을 나타내는 부사절이므로 미래시제를 써야 할 것 같은 상황에서 현재시제를 써야 합니다. 해석을 해보면 ‘나는 그가 온다면 갈 것이다.’입니다. 어떤가요? 미래의 일이죠? 그가 오는 것은 분명 미래에 있을 일이죠? 하지만 이럴 때 우리는 현재시제 즉, if you will come이 아닌 if you come으로 써야 한다는 겁니다. 조건을 나타내는 부사절이므로...
하지만 두 번째 문장을 보면 I don’t know if he will come에서는 왜 will을 썼을까요? if he will come을 부사절로 생각하고 없애보면 나머지 I don’t know만 가지고도 문장이 성립하는지 보면 됩니다. 성립 되나요? 회화에서는 I don’t know라고 많이 말하니까 이게 맞는 문장처럼 보이지만 문법적으로는 know 의 목적어가 없는 틀린 문장입니다. 무엇을 아는지 목적어가 없는 것입니다. 3형식 문장입니다. 그러므로 if다음의 절이 부사절이 아니라 이런 경우 명사절이라고 합니다. 이럴때는 미래의 일을 이야기할 때 늘 해주듯이 미래형 조동사 will을 써주어야 하는것입니다. 나는 그가 올지 안올지 모르겠다 라고 해석이 되는데 그가 오는 것은 미래의 일이므로 will을 써야 합니다. 사실 이때 if는 조건이 아니라 whether의 의미를 지닌 ‘...인지 아닌지’라고 해석되는 접속사입니다.
좀 어려운 내용이라 길게 썼는데 이해가 되셨기를 바랍니다.
'Joseph의 영어교육자료 > EBS 상담답변(속담)' 카테고리의 다른 글
to부정사의 의미상의 주어 (0) | 2013.01.06 |
---|---|
고진감래를 영어로? (0) | 2013.01.03 |
고양이에게 생선 맡기다를 영어로? (1) | 2012.12.12 |
고래싸움에 새우 등 터진다를 영어로? (0) | 2012.12.05 |
거자일소를 영어로 하면? (0) | 2012.11.20 |