People brought up ~, without ever knowing they have done so, ~
이 부분 해석이 잘 안돼요 ㅜㅜ 밑줄친 부분때문에 ㅜㅜ
안녕하세요.
말씀하신 문장 전체를 보면....
People brought up in different cultures learn as children, without ever knowing they have done so, to screen out one type of information while paying close attention to another.
그리고 전체 해석은....
서로 다른 문화에서 자란 사람들은 어릴 때 그들이 그렇게 하고 있다는 것도 모르는 사이에 한 가지 유형의 정보에 세심한 주의를 기울이는 한편 다른 유형의 정보를 차단하는 것을 배운다.
즉, without ever knowing they have done so이 부분의 해석은 '그들이 그렇게 하고 있다는 것을 모른채'가 됩니다.
전체 문장의 주어는 people이고 동사는 learn입니다. 그리고 전치사 without다음에 동명사인 knowing이 나오고 있구요. they는 people을 지칭합니다. 그리고 have done은 현재완료로 과거로부터 현재까지 계속 그렇게 해오고 있음을 나타냅니다. 물론 so는 대명사로 '그렇게'란 의미구요.
전체적인 시각을 가지고 의미를 파악해보시기 바랍니다.
도움이 되셨길 바랍니다.
감사합니다.
이 부분 해석이 잘 안돼요 ㅜㅜ 밑줄친 부분때문에 ㅜㅜ
안녕하세요.
말씀하신 문장 전체를 보면....
People brought up in different cultures learn as children, without ever knowing they have done so, to screen out one type of information while paying close attention to another.
그리고 전체 해석은....
서로 다른 문화에서 자란 사람들은 어릴 때 그들이 그렇게 하고 있다는 것도 모르는 사이에 한 가지 유형의 정보에 세심한 주의를 기울이는 한편 다른 유형의 정보를 차단하는 것을 배운다.
즉, without ever knowing they have done so이 부분의 해석은 '그들이 그렇게 하고 있다는 것을 모른채'가 됩니다.
전체 문장의 주어는 people이고 동사는 learn입니다. 그리고 전치사 without다음에 동명사인 knowing이 나오고 있구요. they는 people을 지칭합니다. 그리고 have done은 현재완료로 과거로부터 현재까지 계속 그렇게 해오고 있음을 나타냅니다. 물론 so는 대명사로 '그렇게'란 의미구요.
전체적인 시각을 가지고 의미를 파악해보시기 바랍니다.
도움이 되셨길 바랍니다.
감사합니다.
'Joseph의 영어교육자료 > EBS 상담답변(속담)' 카테고리의 다른 글
가렴주구를 영어로 (0) | 2012.10.16 |
---|---|
가가호호를 영어로 (0) | 2012.10.15 |
though의 의미 (0) | 2011.09.27 |
끊어 읽기 (영어독해) (0) | 2011.09.21 |
영어독해 비법 (0) | 2011.09.21 |