본문 바로가기

English in the Lord/Psalm

Psalm 4:7

You have filled my heart with greater joy than when their grain and new wine abound.
 
 
àa·bound [”b$und]
v.i. [Ⅰ[부]]
1 <물건·생물이> (어떤 장소에) 많이 있다<in ‥>.
ㆍ The trout ∼s in the brook. 송어가 그 개울에 우글우글하다(☞ 2).
2 [A abound in[with] B] <A(장소)에 B(생물·물건)가> 풍부하다, 넘칠 듯하다, 충만하다.
ㆍ places ∼ing in tourists 관광객이 붐비는 장소.
ㆍ Saudi Arabia ∼s in oil. 사우디아라비아는 석유가 풍부하다.
ㆍ The Caribbean ∼s with islands. 카리브 해에는 섬이 많다.
ㆍ The brook ∼s with trout. 그 개울에는 송어가 우글우글하다(▶ 1과는 주어가 반대로 된 점에 주의).
[어법] in과 with -- in의 경우 B는 어떤 장소·물건에 본래 갖추어진 바람직한 성질·특징을 나타내는 데 대해서, with의 경우 B는 부수적·비본질적인 성질을 나타내는 일이 많고, 바람직하지 못한 성질에도 쓰임.
 
비교급문장이구요. than이하의 표현이 구가 아니라 절인 점이 조금은 특이하네요.
 
 
- 하나님이 우리에게 주신 기쁨을 무엇과 비교하고 있습니다. 그 비교대상은 세상사람들이 거의 모두 추구하는 돈이 아닐까요? 곡식과 포도주가 풍부한 상황, 즉 내가 하는 일이 잘되고 보너스를 받고 심지어 로또에 당첨된 상황, 그게 아니면 좋은 의미에서 땀흘려 노력한 결실이 너무 잘 되었을때 우리는 가장 기뻐하지 않습니까? 그 기쁨보다 더한 기쁨이 있다는 사실을 알고 계시나요?


'English in the Lord > Psalm' 카테고리의 다른 글

Psalm 5:12 (시편 5:12) - 영어큐티  (0) 2009.11.13
psalm 4:8 (시편 4:8)  (0) 2009.11.10
Psalm 3:5  (0) 2007.11.12
Psalm 3:3  (0) 2007.11.11
Psalm 2:12  (0) 2007.11.10