The Grammar-Translation Method
문법 번역 식 교수방법은 본인이 학창시절 배웠었고 그리고 많은 부분 현재까지 그렇게 학생들에게 가르쳐왔음을 부인할 수 없다. 하지만 우리가 전통을 무시할 수 없듯이 전통적인 방법이라 불리는 이 GTM은 분명 많은 영어교사들에게 매력적인 부분이 있으리라 생각된다.
그런 매력적인 부분들을 살펴보자면 일단 권위를 가진 교사에 의해서 시끄럽지 않은 교실수업분위기가 조성된다면 한국인의 정서에 가장 잘 맞는 상황이라고 볼 수 있다. 또한 학습자들이 영어를 직접 말하거나 듣고 이해해야 하는 긴박한 상황이 아니므로 그만큼 두려움을 줄여줄 수 있는 방법일 수 있다. 또 하나의 불가피한 상황은 현재까지의 누적된 그러한 교수방법이 너무 만연해있다라는 것이고 더불어 대학입시에서 많은 어휘와 문법, 독해를 요구하기에 자연스럽게 이러한 방법을 추구할 수 밖에 없는 것이다.
하지만 시대의 흐름과 앞으로 전개되는 국제적이고 진취적인 사회(토익과 토플에서 말하기 추가)속에서 계속 기존의 방법을 고수할 수 없는 상황들을 무시할 순 없는 것이다. 7차 교육과정과 앞으로 수정될 교육과정에서도 의사소통을 중시하는 방향을 견지하고 있는 한 계속적인 수정과 보완이 필요하다. 먼저 이 방법은 영어를 통합적으로 가르치는 데 장애가 되고 분명 머리로만 공부하기에 듣기와 말하기에 취약한 점을 드러낼 것이다.
하지만 이미 밝혀지고 있듯이 극단으로 가면 문제점을 드러내기 마련이다. 7차 교육과정이 도입된 이후 문법설명을 줄이고 정확성보다는 유창성을 강조하다 보니 기초가 없는 상태에서 엉터리 표현들을 만들어내고 유능한 교사가 부족한 상황에서 그런 표현들을 적절하게 교정해주는 교육환경이 제공되지 못하고 있다. 그러므로 어설프게 유학을 하고 온 학생들이 기본적인 회화와 발음을 가지고 환영 받게 되고 좀 더 수준 높은 글을 이해하고 표현해내는 데는 여전히 부족한 면을 감출 수 없는 것이다. 그러므로 영어의 기본적인 문법들은 우리말과 비교해가며 충분한 설명을 해주고 그 바탕 위에 다양한 교수법들이 상호보완적인 작용을 하여 최상의 방법을 만들어내 가는 것이 바로 우리가 해야 할 일이 아닌가 생각한다.
'영어교육 이론과 실제' 카테고리의 다른 글
국내 영어교육학회 모음, 영어교육관련학회 (0) | 2009.10.19 |
---|---|
Desuggestopedia (0) | 2008.01.03 |
Silent Way (침묵교수법) (0) | 2007.12.28 |
The Audio-Lingual Method (ALM) (0) | 2007.11.24 |
영어공부상담 (0) | 2007.11.08 |