본문 바로가기

Joseph의 영어교육자료/EBS 상담답변(속담)

관계대명사와 관계부사의 차이 where, which

Ancient Romans believed that a white rose grew in the spot where/which  venus'tears fell

as she mourned Adonis. 

이 문장에서 저는 which를 선택했어요

그 이유는 which가 관계대명사이고 뒤에 눈물이 떨어진 곳 이라는 목적어가 없으므로 앞에 spot을 선행사

로 잡았거든요  그렇게 따지면 뒷문장도 불안정 하구요 

근데 답은 where 에요 

제가 어디서 틀린줄 잘 모르겠어요 ㅠ 너무 궁금한 나머지 여기에 글올려요 ~ 꼭 답변부탁드릴게요! 

 


안녕하세요.


질문하신 내용을 보니 관계부사와 관계대명사의 차이를 정확히 이해하지 못하고 계신것 같네요.

일단 말씀하신대로 관계대명사는 뒤 문장이 불완전해야 하고 앞에 명사인 선행사가 와야 합니다.


Ancient Romans believed that a white rose grew in the spot where/which venus'tears fell

as she mourned Adonis.


그런데 말씀하신 위 문장을 보면 먼저 선행사가 심상치 않습니다. spot이 명사이긴 하나 '지점, 장소'라는 의미를 가진 장소관련 명사입니다. 그러면 장소를 나타낼때 쓰는 관계부사 where를 한번쯤은 생각해봐야 합니다.(시간을 나타내는 time같은 것이 오면 when을 생각해보시구요.)

그리고 fall이 타동사라고 하셨는데 제가 보기인 자동사인것 같습니다. 왜냐하면 우리는 보통 '...를 떨어지다'라고 하지 않기때문이죠.(...에 떨어지다, ...로 떨어지다는 가능) 질문하신 민수학생이 해석했듯이 그냥 눈물이 떨어진거지, 눈물이 떨어진 곳이 목적어가 될 수 없는것입니다. 잘 살펴보세요. venus' tears가 주어고 fell이 동사입니다. 그 다음에 목적어가 보이시나요? as부터는 괄호로 묶을 수 있는 부사절이죠.

그러니까 결국은 뒤 문장이 완벽한것입니다.

뒤 문장이 완벽할때는 관계대명사를 못쓰고 관계부사를 쓴답니다.


이해가 되셨는지요?
감사합니다.