본문 바로가기

추천영어교재/말하기

아니, 이게 무슨 영어야?!


아니, 이게 무슨 영어야?! - 10점
Chris Woo.Soo Kim 지음/GenBook(젠북)

드라마, 탤런트, 사이다, 루즈, 헬스, 파마 등 우리 귀에 익숙한 콩글리시를 지적하면서 틀린 영어의 실체를 밝힌다. 그리고 이를 통해 보다 실제에 가까운 영어를 공부할 수 있도록 돕는다. 또한 영어를 직접 사용하고 있는 미국인들은 뭘 먹고, 입고, 쓰는지 등과 같은 생생한 미국 문화를 더불어 소개한다.

Part 1 My Broken English

01 You got me Wrong!
Is she your lover?
“사랑하는 사람이니까, lover. 애인 아닌가요?” 절대 아닙니다! 실수하기 전에 꼭 읽어주시길.
May I have your sign?
제가 당신의 간판을 가져도 되겠습니까? 유명한 celebrity를 만나 용기 있게 물었는데, 설마 간판이 필요한 건 아니시겠죠?
Climb every mountain
에베레스트산처럼 험한 산이 아니면 climb을 쓰지 않는다? 그럼 뒷산에 올라가는 건 뭐라고 해요?
오바이트?!
엑, 더럽다고요? 코딱지, 가래, 트림, 방귀 등 더 더러운 단어도 알려 드립니다. 물론 ‘영어’로!
노트북
“Please bring your notebook tomorrow.” 영어 선생님이 노트북을 가져오래요. 전 노트북이 없는데 어쩌죠?
느끼하다, oily? buttery?
그 사람, 리마리오만큼 느끼해요! “He's so oily!”하고 말할 뻔 했다면?
Circle ≠ 모임
매주 했던 C.A.가 Circle Activity의 약자라고 알고 계셨다면?
가스
Cars love X-oil. 그런데 미국의 주유소에서는 기름통에 gas를 넣어준다고?
액세서리
액세서리는 귀걸이, 목걸이 밖에 모르는 당신, You need 액세서리의 개념 재정립!
빨간 루즈와 스킨
“Do you have any red rouge I could use?”, “What do you mean? Please speak English!”
She's a glamour!
글래머는 ‘몸매 좋은 여자’라고? 매력적인 여자는 glamour가 아니라 glamorous한 여자!
I broke my ankle twice yesterday.
발목이 하루에 두 번이나 똑 부러지다니, 어제 정말 운이 나쁘셨군요. 아니, ‘심장질환’에 ‘충치’, ‘치질’까지 있다고요?

02 The Konglish Factory
FANCY adj.
문구류도 남들보다 튀고 싶은 그대, 팬시제품 사러 fancy store로 간다고요? 미국엔 그런 곳이 없어요!
Give me a 화이팅!
이 시대의 진정한 콩글리시, 화이팅! 다음 월드컵 때는 붉은 악마와 함께 이렇게 외쳐보세요! Go, Go, Go!
Hof, 한 잔 할까?
영어사전에는 hof가 없답니다. 이 단어, 정말 영어가 아니었나요?
비닐봉지는 vinyl bag이다?
“Welcome to our store, paper or plastic?” 종이랑 플라스틱 중에 고르라니, 뭘요? 전 그냥 물건 사러 왔다고요!

무엇을 아느냐가 아니라 누구를 아느냐가 중요하다. 뒤를 받쳐주는 빽, 영어로도 ‘back’일까요?
날아라, 스포츠맨!
Sportsman? 슈퍼맨, 배트맨, 스파이더맨과 동급인가요? 스포츠에 만연된 콩글리쉬 대 특강!
I'm a 샐러리맨!
흰 셔츠에 넥타이, 잘 다린 양복바지까지 차려입은 당신은 나의 superhero, Salaryman?
He is my favorite 탤런트!
‘그 drama에 유명한 gagman이 talent로 나온다는데?’ 이 문장이 100% 이해되면 당신의 영어 실력은 빵점!
핸드폰과 인터폰
멋진 외국인에게 “Can I have your handphone number?”라고 용기 내어 물었는데 어리둥절한 표정. 내가 싫은 걸까요?
CARS
‘오픈카’를 ‘렌트’했는데 ‘백밀러’가 고장 나서 ‘펑크’를 냈다? 자동차와 관련된 엄청난 콩글리쉬, 벌써 눈치 채셨다고요?
FOOD
I'd like to have 카스테라, 돈까스, and 카레라이스. 이렇게 주문하다간 손가락 빨고 있기 십상입니다. 음식 이름, 보죠!
넌 누구냐?!
알바, 깁스, 아지트, 삐에로, 앙케이트 등 이들의 정체가 궁금하다면?
Janglish(Japlish)
한국인이 잘못 쓰는 영어는 콩글리쉬, 일본인이 쓰면 장글리쉬래요! 이런 틀린 영어, 절대 따라하지 맙시다.
Are you old miss? or solo?
여자에게 나이를 묻는 것은 실례죠. 여기 가슴 아픈 노처녀를 노래한 시 한 편이 있습니다. 같이 감상해볼까요?
Skinship
남녀사이의 신체접촉은 영어로 skinship이다? 바른 영단어 표현, degree가 약한 것부터 강한 것까지 Let's study!
맥가이버칼
어떤 상황 속에서도 기지를 발휘해 문제를 해결했던 맥가이버. 나도 사고 싶다, MacGyver's knife?

03 Inappropriate Abbreviations
미국에서 아파트는 빌리고, 콘도는 사고, 빌라엔 부자들만 살아요!
‘우리나라엔 빌라가 넘쳐나는데, 미국 사람들은 참 가난한가 봐’라고 생각하고 계신 분들, 공부합시다!
I did 파마 last weekend.
예쁜 머리 자랑하는데 돌아오는 싸늘한 대답은 “What?”, 제대로 자랑할 수 있도록 도와 드려요!
헬스/피트니스
멋진 몸매의 외국인에게 말 한번 걸어 본다고 “Do you go to 헬스?”하면 아무도 상대 안 해줄 걸요?
Are you C.C.?
Campus Couple은 ‘C.C.’고 Membership Training은 ‘M.T.’라고 하염없이 우겨대는 당신을 위한 페이지!
발음으로 인하여 콩글리시가 된 단어들
마가린, 알레르기, 덩크슛, 브라자, 거들, 라디오, 케이크 등등 맨날맨날 헷갈리던 그 발음, 완전정복!
Do you have MP3?
가질 수 있는 것은 MP3가 아니고 MP3 player랍니다. CD부터 전자렌지까지 우리 주변의 전자제품, 영어로 뭐라고 부를까?
짧게 말하자면? Abbreviation
“그 단어는 너무 길어!” 하지만 제멋대로 줄여 읽으면 아무도 못 알아들을 텐데?

04 Worldwide Products
사이다
미국에서도 사이다가 먹고 싶다는데, 왜 자꾸 술을 갖다 주는 거죠?!
I need to buy a new 바바리.
모처럼 쇼핑하러 갔는데 아무도 내 말을 못 알아들어요! 바바리를 사고 싶을 땐 뭐라고 이야기하나요?
폴라티 사 주세요!
골덴바지, 폴라티, 무스탕, 원피스 등 의류에 관련된 콩글리시 section 2
마이신
할아버지, 할머니한테는 ‘마이신’이 만병통치약이었습니다. 그런데 마이신이 뭐에요?
커피프림
커피에 설탕과 프림을 넣어주세요. 설탕은 sugar, 프림은 frima?
클락션
차 막히는 길가에서 흔히 듣는 ‘빵빵’ 소리. ‘빵빵’은 영어로도 ‘빵빵’일까요?
하이타이
‘흰 빨래는 더 하얗게, 색깔 옷은 더 선명하게’ 할 때 사용하는 그 제품, 미국에서도 ‘타이’하면 알아듣는다?
호치키스
영어? 일본어? 아니, 책상 위의 Hotchkiss는 사람이라는 놀라운 제보!

Part 2 Grammar Mistakes

01 Grammar School
What is the spell?
마법 주문이 궁금하세요? or 스펠링이 궁금하세요? 영어로 당당하게 질문하는 방법, 보시죠!
Growing a child?
식물도 키우고, 동물도 키우고, 또 아이들도 키우는데 전부 다 grow라고 하면 안 되나요?
I was scary!
공포영화의 유령보다 더 무서운 건 ‘나’? 부끄러운 상황보다 더 부끄러운 게 ‘나’라고요?
Do you know my mind?
‘내 마음 알아요?’는 Do you know my mind?

02 Same Same but Different
Speak/Talk/Tell/Say
다 ‘말하다’라고요? 뜻만 확실히 해두면 어렵지 않게 사용할 수 있어요. Learn to say these correctly!
Until/By/Since/For
시간과 기간을 나타낼 때 쓰는 전치사가 제일 헷갈립니다. 어렵지 않아요, 차근히 배워봅시다!
Famous/Popular
famous하다고 해서 모두 popular하지는 않죠? 그럼, unpopular하지만 잘 알려진 것도 famous일까요?
Fired/Laid off
회사에서 해고되고 내가 맡던 job position도 사라집니다. 당연히 ‘I got fired.’는 맞는 표현이다?
Fun/Funny
fun과 funny, They aren't the same. 궁금하면 읽어 보세요!
Hard/Hardly
힘든 일, 어려운 일을 겪고 계세요? 그렇다고 ‘I feel very hard these days.’라고 말해선 안 되죠!
Borrow/Lend
‘빌리다’와 ‘빌려주다’, 한국말로는 비슷한데 정 반대의 뜻이라니? 헷갈린다, 헷갈려!
The report is due date today.
due와 due date의 차이점을 공부해 볼까요? overdue도 같이 합시다.
Most/Almost
비슷해? 완전 달라요!
Whole/All
전체? 전부? 똑같은데? all바른 all과 whole 이야기!

03 Preposition Confusions!
인터넷? 발음을 굴려 보아요, 인언엣~ In/On/At
날짜와 시간, ‘인언엣’ 하나면 정확히 표현됩니다. 그림부터 보시죠!
Compared with/Compared to
Compare v. 비교하다 (with, to) 네이티브 스피커도 잘 모르는 그 미묘한 차이를 완전 공개합니다!
English is so difficult to me!
영어를 배울 때 제일 까다롭고 어려운 부분인 전치사. 그래도 이것만큼은 알고 넘어갑시다.
Even native speakers make mistakes.
청출어람 아시죠? 네이티브 스피커가 틀린다고 같이 틀리면 곤란합니다.

Part 3 American Culture Differences

01 We are family!
미국인들은 뭘 먹고 살아요?
미국에도 삼겹살이 있답니다! 우리처럼 쌈도 싸서 먹을까?
Nanny vs. Baby Sitter
My husband and I are going on a date tonight. 오늘밤 누구를 불러야 하죠?
My family member is 3.
자기소개를 할 때마다 이렇게 말했다고요? You can say I have 3 family members!
잘 먹겠습니다!
더치페이 할까? 오늘 내가 쏜다! 영어는 Thank you 밖에 모르는 당신을 위해 이 모든 표현을 준비했어요!
아파트의 동, 호
“What's your apartment number?” 아파트 몇 동인지 묻는 거야, 몇 호인지 묻는 거야? 우리 집 주소 영어로 말하기!
Letters
세계화 시대, airmail쯤은 보낼 수 있는 한국인이 됩시다!

02 The School of Rock
Alumni를 아세요? 선배, 동기, 후배
미국이나 한국이나 학연 따지는 건 매 한가지. 우리학교 선배님, 후배님, 뭐라고 부를까?
Middle School/Junior High School
K-1은 알아도 K-12는 모른다! 미국에선 몇 년이나 학교를 다녀야 졸업이 될까요? 답부터 알려주고 문제 내는 센스!
TEST! TEST! TEST!
크고 작은 시험 때문에 학생들은 힘이 듭니다. 미국 학생들이 치르는 test, test!
University/College/Community College
미국의 university는 4년제 대학교, college는 2년제 전문대?

03 Survival Business English
나도 영어로 편지 쓰고 싶다!
어떻게 시작하고 어떻게 끝낼지 몰라 망설이고 계신가요? Be creative when you're writing letters!
Job Positions
외국 buyer를 만나 회장님, 이사님, 부장님을 소개해야 하는데, 영어로 부장님이 뭐지? 아, 말단 사원은 괴로워!
한국 망신 다 시키는 Konglish Slogans
차마 눈뜨고 볼 수 없는 한국 기업들의 콩글리시 사용 현황! globalized한 세상에 너무 심하잖아요?

04 Pax Americana
The United States of America - U.S.A.
미국에 가보셨나요? 미국 학생들도 외우느라 고생한다는 미국의 50개 주와 주의 수도를 배워봅시다!
맨날맨날 헷갈리는 Country/City Names
Where is 책 리퍼블릭? 궁금하면 여기를 보세요!
영어에서 쓰는 독특한 Numbers
TBMT, 1997년 vs. 2007년, 나이, fractions, 프로
International System of Units
악마는 프라다가 아니라 size 4를 입는다?
Gaydar = Gay+Radar
진분홍 T-shirt에 몸에 붙는 jean을 즐겨 입는 평범한 male Korean, 미국가면 100% Gaydar에 포착됩니다.
Hot dog
1860년대 미국에서 벌어진 강아지 납치사건. 그 사건의 전모를 밝혀드립니다. Where's my little dog?
동양인을 Yellow/Oriental이라고 부르면?
무서운 친구들 만나면 매 맞습니다! Different Races가 어울려 사는 미국, Can't we all get along?
SMS
Wassup! I wan2 CU 2nite. OK? CUL8R. THX. 이 문장의 해독이 불가능한 분들을 위해 암호표를 첨부합니다!

05 What natives say
수고하세요!
수고하라니, 계속 힘들게 일하라는 말씀이세요? 영어로는 Keep working hard?
Directions
외국인이 길을 물어도 난 두렵지 않아!
미국인들도 감탄할 자연스러운 20 idioms
네이티브 스피커도 안 쓰는 엉뚱한 idiom, 분위기 망치니 아무 때나 쓰지 맙시다!