본문 바로가기

추천영어교재/어휘

술에 취한 영어


술에 취한 영어 - 10점
김선영 지음/그린비

이 책은 현재 서울 외대 어학원의 인기 강사인 썬 킴(김선영)이 평소 학생들이 궁금해 하던 슬랭과 숙어들을 다양한 예문과 함께 소개하고 있는 일종의 표현집이다. 미국에서 중학교부터 대학원 석사(영화 시나리오) 과정까지 마친 필자는 미국 현지에서 쓰이는 따끈따끈한 슬랭과 일상적인 표현들을 아주 생생한 예문과 응용력을 자극하는 대화로 쉽게 설명한다.

특히 8~10페이지마다 한 번씩 나오는 '한방으로 통한다'는 영화 시나리오를 읽는 듯한 느낌으로 응용력을 키워준다.
월척을 한다는 게 그리 쉬운 일이 아니다. 그럼에도 불구하고 낚시 갔다 온 사람들 얘기를 들어보면 모두 세기의 대월척이다. 손가락만한 붕어가 팔뚝만한 잉어로 커지는 게 태반이다. 증거를 보여 달라고 하면 다 방생해 줬단다. 나 원참.

그래서 나온 말, A fish story는 '허풍'이란 뜻으로 쓰이는 표현이다. 비슷한 말로 Bullshit story란 표현도 있다. '소똥' 같은, 말도 안되는 얘기란 말이다.

I just can't believe him. He always tells a fish story.
난 그 새끼 정말 못 믿겠어. 늘 허풍만 떤단 말이야. --본문 29쪽 - 알라딘

'추천영어교재 > 어휘' 카테고리의 다른 글

뉴요커를 웃긴 카툰 잉글리시  (0) 2010.03.04
영단어를 잡아라  (0) 2010.02.22
영단어 이래도 모르겠니?  (0) 2010.02.16
거로 Vocabulary Workshop 1  (0) 2010.02.11
테마별 통합기능 영어사전 WORD WEB  (0) 2010.02.11