본문 바로가기

이다새(부키)

한영 번역, 이럴 땐 이렇게, 조원미 지음 / 이다새(부키) 한영 번역, 이럴 땐 이렇게 - 조원미 지음/이다새(부키) 통번역사 조원미 교수가 알려 주는 분야별, 주제별, 용도별 영어 글쓰기 노하우 『한영 번역, 이럴 땐 이렇게』는 통번역사로 일한 지 20년, 대학에서 통번역 강의를 한 지 10년 된 조원미 교수가 자신이 직접 경험한 영어 글쓰기 방법과 노하우를 학생들에게 조곤조곤 이야기하듯 풀어낸 한영 번역 입문서이자 영작문 책이다. 우리말과 영어의 구조를 비교해 가며 우리말의 주어와 서술어를 영어로 옮길 때 겪는 어려움과 그 해결법은 무엇인지, 우리말의 명사, 동사, 형용사 등이 영어에서 어떻게 번역되는지 용례와 예문을 통해 알기 쉽게 설명하고 유의해야 할 콩글리시, 대조 표현, 관용 표현 등을 알려 준다. 또 기사, 기고문, 논문, 실용문(메일, 초대장, 축.. 더보기
원서보다 먼저 읽는 영어로 수학, 원서읽기연구소, 이다새(부키) 원서보다 먼저 읽는 영어로 수학 - 원서읽기연구소 지음/이다새(부키) 영어 원서 읽기는 '로망'에 불과할까? 흔히들 영어 원서 읽기를 '로망'으로 생각하곤 합니다. 하지만 대학에서 전공 공부에 충실하겠다고 결심한 이들이나 필요에 의해, 혹은 취미로 특정 분야의 지식을 혼자 공부하려고 하는 이들에게 해당 분야의 영어 원서 읽기란 '로망'이 아니라 반드시 갖춰야 할 '필요조건'이자 '소양'입니다. 그럼에도 영어 원서 읽기가 '로망'으로 치부되는 데에는 그만한 이유가 있습니다. 사실, 상당수 대학에서는 수업 중에 영어 원서 교재가 사용됩니다. 심지어 일부에서는 아예 '원서 강독' 같은 과목을 개설하여 영어 원서 읽기를 독려합니다. 하지만 실제로 영어 원서를 끝까지 읽는 데 성공하는 경우는 열에 하나가 되지 않.. 더보기
영어 동작표현사전, 고바야시 유우코, 정숙영,전선영, 이다새(부키) 영어 동작표현사전 - 고바야시 유우코 지음, 정숙영.전선영 옮김/이다새(부키) 자료 수집에만 10년, 필사한 예문 15,000개 영어 소설을 읽다가 "His eyebrows draw down~."이라는 표정 묘사글을 만났다. 정확히 어떤 표정인 걸까? 그런데 아무리 찾아봐도 일반 사전에는 이에 대한 설명이 없다. 영어를 전공한 필자는 수많은 영어 텍스트를 읽으며 종종 이런 난감한 상황을 겪었다. 미국 유학을 하기도 했고 귀국해서도 영어과 교수로서 강의와 연구를 계속했지만, 이러한 상황은 별로 나아지지 않았다. 그래서 자신이 직접 영미인의 표정과 동작에 관한 표현과 그 의미를 담은 책을 집필하기로 마음먹었다. 자료 수집에만 10여 년, 영어 소설만 700여 권, 베껴 적은 표정 및 동작 묘사 예가 15,0.. 더보기